Европейские сказки на восточный манер: иллюстрации в корейском стиле

Каждому в детстве нравились сказки, которые читали мама или папа. Их читали ночью, и они уносили нас в далёкий мир снов. Вслушиваясь в мамин голос, в голове рождались разнообразные иллюстрации: мы представляли себе персонажей, действия и ситуации. Так развивалась фантазия. Однако, все любили яркие и интересные картинки, которые можно было рассматривать часами. Перед нами появлялась визуализация, которая делало ощущение ярче и ближе.

Однако, интересно, отличается ли восприятие детей в зависимости от этнического происхождения? Именно это и попытался показать корейский художник. Он сделал сказки частью своего этноса. Примерив на персонажей реалии корейской жизни. Что если бы они существовали на самом деле, то какими бы они были. Художник сохранил их особенности и уникальные черты героев, лишь немного приукрасив их корейским национальным колоритам. Это смотрится ярко, необычно и интересно. Но каждый сможет узнать в этих персонажах своих любимых героев.

«Алиса в Стране чудес»

 

«Русалочка»

 

«Гуси-лебеди»

 

«Принцесса и лягушка»

 

«Красная шапочка»

 

«Красавица и Чудовище»

 

«Белоснежка»

 

«Снежная Королева»

 

 

Источник 

Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

Европейские сказки на восточный манер: иллюстрации в корейском стиле